Unutmabeni, Kazak sair Sundet Seitov'un çok begenilen Umytpas adli siir kitabinin Türkçe çevirisidir.
Bu kitapta sair, modern Kazak siirinin duygusal derinligini Türkçeye tasiyarak Sinaz'in sessizligini, Simkent'in sicakligini, kaybin sizisini ve sevginin narin güzelligini bir araya getiriyor.
Siirlerinde ulusal hafiza ile kisisel özlem iç içe geçiyor; geçmisle bugün, yurt ile kalp arasinda bir köprü kuruluyor.
Unutmabeni, orijinal Kazakça baskinin ruhunu korurken mecazlarini yeni bir dile ve yeni okurlara açiyor.
Bu eser; anneden, çocukluktan, topraktan ve acinin içinde bile varligini sürdüren sefkatten söz eden bir hatirlayis kitabidir.
Kimlik, yas, sadakat ve direnis duygulariyla örülü bu siirler, iki edebi dünya arasinda kurulmus zarif bir köprü niteligindedir.