Un acercamiento inédito e íntimo a la etapa de madurez de Luis Buñuel:
la escritura y creación de Belle de jour y su resurrección como cineasta.
«La película erótica más conocida de la época moderna, quizás la mejor'.
Roger Ebert, Chicago Sun-Times
Fermín Solís revisita el icono universal de la mano del Luis Buñuel Film Institute.
Un acercamiento insólito a la etapa de madurez de Luis Buñuel y a su resurrección como cineasta.
> Ambos están enfrascados en la escritura del guion de Belle de jour, intentan adaptar la novela homónima del escritor de entreguerras Joseph Kessel, un proyecto maldito que ya ha pasado por las manos de varios directores, guionistas y productores. Buñuel sufre una profunda crisis creativa y vital, y Carrière ve como peligra su incipiente carrera cinematográfica a la vez que su matrimonio se desmorona.
A veces, para salir de un embrollo, hay que asociarse con los personajes más inesperados.
ENGLISH DESCRIPTION An unprecedented and intimate look at the artistic maturity of Luis Buñuel: The process of creating Belle de jour and his rebirth as a filmmaker. "The best-known erotic film of modern times, perhaps the best." Roger Ebert, Chicago Sun-Times Fermín Solís revisits the international icon in this collaboration with the Luis Buñuel Film Institute. A unique approach to the artistic maturity of Luis Buñuel and his rebirth as a filmmaker. > The pair immersed themselves in the script for
Belle de jour, struggling to adapt the novel by the interwar novelist Joseph Kessel. The project seemed cursed, having defeated the efforts of successive directors, scriptwriters and producers. Buñuel suffered a profound creative and existential crisis, while Carrière risked his incipient film career and watched his marriage unravel.
Sometimes, the only way out of an impossible situation to team up with the unlikeliest of partners.