• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsimshian-sprache
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Avoar (Moura, Paulo César Prazeres / Aragão, José Carlos / Mascarenhas, Geovane / Safadi, Daniel Moreira (Überarb.) / Marcondes, Silvana (Illustr.))
Avoar
Autor Moura, Paulo César Prazeres / Aragão, José Carlos / Mascarenhas, Geovane / Safadi, Daniel Moreira (Überarb.) / Marcondes, Silvana (Illustr.)
Verlag Editora Funilaria
Sprache Portugiesisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2023
Seiten 184 S.
Artikelnummer 46739523
ISBN 978-65-84735-14-9
Plattform EPUB
Kopierschutz DRM Adobe
CHF 2.50
Zusammenfassung

O livro "Avoar" abarca as três dramaturgias vencedoras do II Concurso Nacional de Dramaturgia Flávio Migliaccio na categoria para a infância.

A peça de Paulo César Moura, "A avó que voa" é um convite à reflexão sobre a velhice e a forma como encaramos a vida. Sobre a coragem que temos (ou não) de experimentar os nossos desejos e de ir atrás de nossos sonhos. E esse é o contive que o autor nos faz: vamos voar junto com essa querida avó?

"Girafa não serve pra nada", de José Carlos Aragão, é, como disse Luciana Comin, um convite à ludicidade. Há nele a proposta de um jogo para que o público possa acessar o seu baú de memórias. Um adulto entra em cena, revirando antigos arquivos e, ao encontrar as memórias da infância, vira um menino. Na construção da peça o pedido é para que se deixe de lado a razão e que se experimente ver o mundo com os olhos de novidade, de poesia.

A dramaturgia "O sumiço do galinho Qui ri qui qui", permeada pelo uso de músicas de domínio popular, nos apresenta Sofia, uma pequena e inteligente garotinha que está angustiada, pois perdeu seu galinho Qui ri qui qui. Esse galinho é o símbolo que a unia à avó e aos pais que partiram e ela não pôde conhecer. Perder o galinho é perder a família outra vez, é o início e o fim de um processo de luto tão significativo. Diante dessa nova perda, Sofia se sente impelida a sair em busca de seu galinho e segue sozinha e corajosa nessa aventura que será, na verdade, um sutil convite a crescer e se autoconhecer.

Paulo César Prazeres Moura é campista, nascido em 1957, mudou-se para o Rio de Janeiro em 1974.

Mestre e o Doutor em Literatura Comparada pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), sua carreira no teatro teve início em 1978, quando se envolveu com o projeto de criação do grupo de teatro infantil Mixirico e, sob a iluminação e direção de Jorginho de Carvalho, encenou dois espetáculos: O leiteiro e a menina noite (João das Neves) e O elefante (criação coletiva). Em seguida, enveredou-se pela linguagem do teatro do absurdo, com os espetáculos Penumbra (Lionel Fischer) e Homens e não (Manoel de Pedrolo).

Em 2002, deu início a um novo projeto de teatro, encenando com estudantes de uma escola pública estadual para jovens e adultos a peça de sua autoria, Dengue - drama de uma notícia de jornal. Desse trabalho nasceu um projeto maior, chamado Tama - casa do teatro amador. Esse projeto, até bem pouco tempo, inspirou alguns trabalhos de teatro junto a estudantes de várias escolas públicas, como a adaptação e encenação autorizada de Chapeuzinho amarelo (Chico Buarque).

Em 2017, nasceram os projetos da editora CALIBAN CULTURAL e o Cordel Louco DA Letra. Por meio do que chama de barracas - espécie de "colmeia cultural" - o autor percorre vários pontos da cidade a fim de expor e vender poesia.

O Cordel Louco DA Letra abriu portas e ideias, e suas colmeias chamaram o circo e o teatro de rua, com projetos como o teatro popular as Farsas de Topo e Topa e o sarau infantil, chamado Posso falar de poesia? que foi apresentado em oito escolas municipais de Campos dos Goytacazes no segundo semestre de 2019.

Em 2022, o Cordel Louco DA Letra foi agraciado pela Lei Aldir Blanc e classificado para o I Encontro de Professores com Talento da FAETEC. Por fim, o autor recebeu o honrado prêmio no II Concurso Nacional de Dramaturgia Flávio Migliaccio (2022).

José Carlos Aragão nasceu e cresceu em Minas Gerais, onde se casou com janelas coloniais e montanhas. Já voou com os elefantes, afinou violas de pedra, administrou um circo de minhocas trapezistas, deu de comer a nuvens de chuva, coloriu vento, candidatou-se a bufão triste, morreu umas quatro vezes e chegou até a plantar sonhos que nunca vingaram.

Tem muitas habilidades, mas sempre trabalhou por conta própria. Só nunca soube o que fazer com seu cardume de girafas, toda vez que elas voltavam do escritório.

Geovane Mascarenhas é um leonino que gosta de dividir a atenção. Como diretor, eu faço o máximo para que todos estejam em destaque, para que não haja "estrelas". Acredito no processo coletivo. A minha identidade artística está lá, mesmo não estando no palco, mas tenho a consciência de que ali, no resultado, também estão todos os outros. Como dramaturgo, experiência que venho desenvolvendo há pouco tempo se comparado à trajetória de 29 anos como diretor e ator, também estão lá, na obra, as personas que cruzaram o meu caminho. Continuo observando e aprendendo.