• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Avestisch
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bamileke-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Blackfoot-sprache
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Dari Persisch
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Emilianisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Grebo
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ijo-sprache
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kamba
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Kanuri-sprache
  • Karatschai-balkarisch
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Klingonisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lettisch
  • Ligurisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Lombardisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Lushai-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Mbundu-sprache
  • Mbundu-sprache 1
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • N Ko
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Niedersorbisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nynorsk
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Ostfriesisch
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Piemontesisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Rarotonganisch
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Sizilianisch
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Sogdisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Songhai-sprache
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Spanisch (lateinamerika)
  • Sranan Tongo
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Valencianisch
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Treffpunkt - Deutsch für die Integration - Internationale Ausgabe - Deutsch als Fremdsprache - A1: Teilband 1 (Julia Herzberger / Friederike Jin / Martina Schäfer / Matthias Scheliga / Anne Planz / Annette Buchholz / Katerina Chrástová)
Treffpunkt - Deutsch für die Integration - Internationale Ausgabe - Deutsch als Fremdsprache - A1: Teilband 1
Untertitel Kurs- und Übungsbuch - Inkl. E-Book und PagePlayer-App
Autor Julia Herzberger / Friederike Jin / Martina Schäfer / Matthias Scheliga / Anne Planz / Annette Buchholz / Katerina Chrástová
Verlag Cornelsen Verlag
Sprache Deutsch
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Erscheinungsjahr 2022
Seiten 264 S.
Artikelnummer 38360781
ISBN 978-3-06-122868-2
Reihe Treffpunkt, Internationale Ausgabe - Deutsch als Fremdsprache, A1: Teilband 1
CHF 22.90
Zusammenfassung

Alle mitnehmen und auch lernungewohnte Teilnehmerinnen und Teilnehmer zu einem erfolgreichen Abschluss ihres Kurses führen - dafür steht unser Lehrwerk Treffpunkt international!

Treffpunkt international ist Ihr idealer Begleiter für Integrations- und Berufsmigrationskurse weltweit: Das Lehrwerk bereitet Ihre Lernenden Schritt für Schritt auf das gesellschaftliche Leben in Deutschland vor und ermöglicht es ihnen so, beruflich Fuß zu fassen

Ausgehend von den Neuerungen des Begleitbands zum Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen und mit Hilfe innovativer, digitaler Medien setzt Treffpunkt international neue Impulse für Ihren Unterricht und gestattet flexibles Lehren und Lernen in analogen wie digitalen Unterrichtsformen.

 

Zum Lernen motivieren

Welche Bedürfnisse und Interessen haben Menschen, die ihren Lebensmittelpunkt in ein anderes Land verlegen möchten? Kontakte aufbauen, einer Arbeit nachgehen, das eigene Leben im neuen Land aktiv gestalten - von Beginn an haben wir die Lernangebote in Treffpunkt international so ausgerichtet, dass sie an die Lebenswelt der Lernenden anknüpfen. Das Lehrwerk bietet ihnen Orientierung im Lernprozess und schafft gleichzeitig den Freiraum, den sie brauchen, um die Sprache selbst entdecken zu können.

 

Differenzierte Lernangebote machen

Heterogene Lerngruppen zu leiten bedeutet heute eine riesige Herausforderung: Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer besitzen ganz unterschiedliche Lernvoraussetzungen, Förderbedarfe und Interessen. Mit einem differenzierten Unterricht bleiben Ihre Lernenden motiviert am Ball und werden schnell sprachlich fit für den Alltag. Daher bietet Treffpunkt international ein großes Angebot an binnendifferenzierenden Aufgaben, mit denen sich entsprechend individuellen Voraussetzungen und Interessen individualisierte Lernprogramme für die Lernenden gestalten lassen.

 

Weitere Pluspunkte

  • Treffpunkt international vermittelt ein facettenreiches Deutschlandbild und lässt die Lernenden am Leben und den Gefühlswelten der authentischen Protagonistinnen und Protagonisten mit unterschiedlichen Herkunftsländern teilhaben. Dabei spielen humorvolle Videoclips eine wichtige Rolle.
  • Fördern Sie mit Treffpunkt international außerdem plurilinguale und plurikulturelle Kompetenzen in Ihrem Kursraum und setzen Sie die Grundideen des Begleitbandes des GER optimal und spannend um.
  • Unterhaltsame Grammatik-Animationen erklären bildhaft ausgewählte wichtige Strukturen und helfen somit den Lernenden beim Verstehen und Erlernen der Inhalte.
  • Digitales Lehren und Lernen ganz einfach: Das E-Book beim gedruckten Buch ist gratis mit dabei und macht einen unkomplizierten Wechsel zwischen Print und Digital möglich. In der kostenlosen Cornelsen PagePlayer-App haben Sie und Ihre Lernenden unkompliziert Zugriff auf alle Medien, Differenzierungsangebote und interaktive Übungen.

Mit Treffpunkt international vermitteln Sie Ihren Lernenden die deutsche Sprache in allen alltagsbezogenen Kontexten. Unser Ziel ist es, dass sich Ihre Kursteilnehmenden aktiv auf das Leben in Deutschland vorbereiten und dauerhaft berufliche Perspektiven entwickeln können.

Wir wünschen Ihnen und Ihren Lernenden viel Erfolg mit Treffpunkt international!

204671111 Alle mitnehmen und auch lernungewohnte Teilnehmerinnen und Teilnehmer zu einem erfolgreichen Abschluss ihres DaF-Kurses führen - dafür steht unser neues Lehrwerk Treffpunkt international! Das integrierte Kurs- und Übungsbuch enthält einen eingedruckten Lizenzcode zur kostenlosen Freischaltung des E-Books auf cornelsen.de.Alle Medien zum Lehrwerk wie Audios, Videos, Texte und interaktive Übungen können Sie über die kostenlose Cornelsen PagePlayer-App abspielen oder in den Webcodes auf cornelsen.de/codes streamen und herunterladen. Kursbuchteil Auf den ersten sechs Seiten werden die Lerninhalte vermittelt. Diese Seiten folgen einem einheitlichen linearen Aufbau: Einstieg ins Thema, selbstentdeckendes Lernen, Automatisieren, Üben und eigenständige Sprachproduktion.Auf den Abschluss-Seiten jeder Einheit werden Wortschatz, Strukturen und Kommunikation in einem anderen, oft berufsbezogenen Kontext wiederholt.Attraktiv gestaltete Magazin-Seiten nach jeder zweiten Einheit bieten neue Perspektiven auf die Themen der vorausgehenden Einheiten und ermöglichen mit interessanten Projekten ganzheitliches, gemeinschaftliches Lernen. Übungsbuchteil Mit abwechslungsreichen Aufgaben zu jeder Einheit üben und wiederholen Ihre Kursteilnehmer/-innen im Übungsbuchteil den relevanten Wortschatz, wichtige Redemittel und Strukturen und trainieren alle Sprachfertigkeiten. Es gibt Karaoke-Übungen, Diktate, Aufgaben im Prüfungsformat und Wiederholungstests mit Übungen in der PagePlayer-App. Das Übungsbuch bietet den Lernwortschatz der Einheiten auch als Audio-Datei und ermöglicht ein regelmäßiges Prüfungstraining.   Weitere Vorteile: Kooperative Aufgaben, die für echte Sprechanlässe sorgen und die Kommunikation im Unterricht fördernHumorvolle Video-Geschichten mit authentischen Protagonistinnen und ProtagonistenAufgaben zur Werte-Sensibilisierung, Medienkompetenz und zur individuellen AuswahlInteraktives Angebot zum individuellen ÜbenVisualisierung von wichtigem Wortschatz und grammatischen StrukturenAbwechslungsreiche ÜbungenRechtschreib- und SchreibtrainingWiederholungstests mit interaktiven ÜbungenPrüfungstraining mit Modellaufgaben Treffpunkt international ist Ihr idealer Begleiter für Integrations- und Berufsmigrationskurse weltweit und bereitet Ihre Lernenden Schritt für Schritt auf das Leben und Arbeiten in Deutschland vor.