Named a Notable Translated Book of the Year by World Literature Today
A poignant and unexpectedly inspirational account of women’s suffering and resilience in Stalin’s forced labor camps, diligently transcribed in the kitchens and living rooms of nine survivors.The pain inflicted by the gulags has cast a long and dark shadow over Soviet-era history. Zgustová’s collection of interviews with former female prisoners not only chronicles the hardships of the camps, but also serves as testament to the power of beauty in face of adversity.
Where one would expect to find stories of hopelessness and despair, Zgustová has unearthed tales of the love, art, and friendship that persisted in times of tragedy. Across the Soviet Union, prisoners are said to have composed and memorized thousands of verses. Galya Sanova, born in a Siberian gulag, remembers reading from a hand-stitched copy of
Little Red Riding Hood. Irina Emelyanova passed poems to the male prisoner she had grown to love. In this way, the arts lent an air of humanity to the women’s brutal realities.
These stories, collected in the vein of Svetlana Alexievich’s Nobel Prize-winning oral histories, turn one of the darkest periods of the Soviet era into a song of human perseverance, in a way that reads as an intimate family history.
A poignant and unexpectedly inspirational account of women's suffering and resilience in Stalin's forced labor camps, diligently transcribed in the kitchens and living rooms of nine survivors.
The pain inflicted by the gulags has cast a long and dark shadow over Soviet-era history. Zgustová's collection of interviews with former female prisoners not only chronicles the hardships of the camps, but also serves as testament to the power of beauty in face of adversity.
Where one would expect to find stories of hopelessness and despair, Zgustová has unearthed tales of the love, art, and friendship that persisted in times of tragedy. Across the Soviet Union, prisoners are said to have composed and memorized thousands of verses. Galya Sanova, born in a Siberian gulag, remembers reading from a hand-stitched copy of Little Red Riding Hood. Irina Emelyanova passed poems to the male prisoner she had grown to love. In this way, the arts lent an air of humanity to the women's brutal realities.
These stories, collected in the vein of Svetlana Alexievich's Nobel Prize-winning oral histories, turn one of the darkest periods of the Soviet era into a song of human perseverance, in a way that reads as an intimate family history.
“A revelatory attestation to humanity’s highest powers.” —
Foreword Reviews“Vivid…startling…A worthy addition to the literature of the gulag that also features intimate glimpses of the author of
Doctor Zhivago.” —
Kirkus Reviews“A woman keeps a secret diary to describe the magnificent Siberian landscape around her. A man chooses to take his violin instead of his coat into exile with him. Prisoners tell one another fairy tales as they work in the mines. In her book, Monika Zgustova offers a perfect gift, the gift of sensitive listening, to her nine narrators, and as we hear their voices, by turns matter-of-fact, poignant, and powerful, we see the darkest years of Soviet history illuminated, again and again, by small yet radiant flashes of humanity, of art, of beauty.” —Olga Grushin, author of
The Dream Life of Sukhanov
“What extraordinary women and what extraordinary stories are assembled in this unforgettable book. Monika Zgustova brings us the intimate, agonizing experiences of Russia’s survivors of the Gulag: history is alive in these pages.” —Claire Messud, author of
The Burning Girl
“A unique, beautiful, and exhaustive piece of reporting that reads like an exciting narrative full of intrigue…A splendid complement to and continuation of Solzhenitsyn’s
The Gulag Archipelago.” —
ABC Cultural “Reading
Dressed for a Dance in the Snow makes you freeze, and not just from the cold that blows in from the tundra, but also from sheer fear…Zgustova reconstructs, through memories and confessions, the horror experienced by women in the Soviet Union’s prison camps.” —
El País “These testimonies, so cruel and real, have now been turned into a song of freedom.” —
Agenda Libros