• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • E-Books / Audio-Downloads / Reader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Harper Cinema Omnibus (Harpercollins Publishers India)
Harper Cinema Omnibus
Untertitel Jaane Bhi Do Yaaro; Gangs of Wasseypur; Mother Maiden Mistress
Autor Harpercollins Publishers India
Verlag Harper XXI
Sprache Englisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2015
Seiten 648 S.
Artikelnummer 24016637
ISBN 978-93-5177-393-1
Plattform EPUB
Reihe HARPER 21
Kopierschutz DRM Adobe
CHF 5.50
Zusammenfassung


Path-breaking films have phenomenal behind-the-scenes stories. Read about two of the most iconic movies of our times, and combine it with the journey of the woman, as actor and character, in Hindi cinema. Jaane Bhi Do Yaaro: In the 1980s, an unheralded Hindi movie, made on a budget of less than Rs 7 lakh, went from a quiet showing at the box office to developing a reputation as India's definitive black comedy. Some of the country's finest theatre and film talents - all at key stages in their careers - participated in its creation, but the journey was anything but smooth. Among other things, it involved bumping off disco killers and talking gorillas, finding air-conditioned rooms for dead rats, persuading a respected actor to stop sulking and eat his meals, and resisting the temptation to introduce logic into a madcap script. In the end, it was worth it. Kundan Shah's Jaane Bhi Do Yaaro is now a byword for the sort of absurdist, satirical humours that Hindi cinema just hasn't seen enough of. This is the story of how it came to be despite incredible odds - and what it might have been. Jai Arjun Singh's take on the making of the film and its cult following is as entertaining as the film itself. Gangs of Wasseypur: Running close to five hours and thirty minutes and boasting of no big stars, Gangs of Wasseypur is unlike any Hindi film you might have watched. It is also one of the most feted Hindi films of recent times in international circles. It has been spoken of as India's answer to landmark gangster films of the west, like The Godfather. In Gangs of Wasseypur: The Making of a Modern Classic, the authors go behind the scenes through its chaotic gestation to bring to life the trials and tribulations, the triumphs and ecstasies involved in following one's dream. Including the complete screenplay, the book is as much a testimony to the spirit of everyone associated with the film as it is a tribute to the intellectual honesty and indefatigable spirit of its director, Anurag Kashyap. Mother Maiden Mistress: It's been a long hundred years since Dadasaheb Phalke had to settle for a man to play the heroine in India's first feature film, Raja Harishchandra (1913) - and women in Hindi cinema have come a long way since then. Mother Maiden Mistress documents that journey: from a time in which cinema was considered a profession beneath the dignity of 'respectable' women to an era when women actors are icons and idols. Bhawana Somaaya, Jigna Kothari and Supriya Madangarli sift through six decades of history, bringing to life the women that peopled cinema and the popular imagination, and shaped fashion and culture. Contemporary readers will also find here a nuanced historical perspective - of the social milieu of the time, of the nation and of Hindi cinema itself. Also riveting are the first-person narratives of a leading actress from each decade - Waheeda Rehman, Asha Parekh, Hema Malini, Shabana Azmi, Madhuri Dixit and Rani Mukerji - all close-up examinations of how some of the iconic characters of Hindi cinema came to be. At once a guide, an archive and a cracking good read, the book records and reviews the woman in Hindi cinema - the mythical, the Sati-Savitri, the rebel, the avant-garde and the contemporary. In a journey through six decades of cinema, seemingly, the more things have changed, the more they have remained the same.

Mangte Chungneijang Mary Kom is a boxer, a World Champion five times over and winner of an Olympic bronze in 2012 - the first time that women's boxing was part of the Olympic Games. Vijay Santhanam was born in Madras. He studied at the University of Roorkee (now Indian Institute of Technology, Roorkee) and the Indian Institute of Management (IIM) Ahmedabad. His career spanning twenty-one years included senior marketing roles with Procter & Gamble and BP. Having planned for and happily taken early retirement from corporate life, Vijay is now able to pursue his passions wholeheartedly: writing, teaching, following sports and other interests. His latest book, My Stroke of Luck: Alphabet to Author, was first published by Hay House India in June 2013 while the second edition was published by a Singapore-based publisher, House of Rose Professional, in January 2015. Vijay is also a visiting professor at IIM Lucknow. He is currently based in Guangzhou, China. His Twitter handle is @santhanamvijay. Shyam Balasubramanian is a graduate of IIT Kharagpur and IIM Ahmedabad. He spent his childhood in Bombay (now Mumbai) and lived just fifteen minutes away from the Wankhede stadium. His passions are writing, following cricket and decoding game tactics across sports. This book offered him an opportunity to pursue all three areas. He also follows international football and tennis, usually at the expense of sleep. He thinks cricket teams could borrow tactics from some of these sports to win in certain game situations, and thinks that much more rigorous statistical and performance measures can be implemented. He is deeply interested in the 'business' side of sport, including sports franchise profitability and monetization of sports properties.Shyam has two decades of business experience in different parts of the world: India, South-East Asia, UK and the US. His twitter handle is @shyam__bala Makarand Waingankar is one of India's most widely read cricket columnists, best known for blending meticulous research with his own experience of a life lived on the cricket fields of India. Journalist, columnist, researcher, talent-spotter and administrator, he wears a multitude of hats, each of which fits snugly on his head. He launched the Talent Resource Development Wing (TRDW) on behalf of the BCCI (Board of Control for Cricket in India) in 2002 and the TRDW has since been responsible for taking many small-town players to the national stage, including current India captain Mahendra Singh Dhoni. In fact, seven such players were part of the 2011 World Cup winning team. Makarand has also been CEO of Baroda Cricket Association and Consultant to Karnataka State Cricket Association's academy.